home
***
CD-ROM
|
disk
|
FTP
|
other
***
search
/
Aminet 25
/
Aminet 25 (1998)(GTI - Schatztruhe)[!][Jun 1998].iso
/
Aminet
/
mus
/
play
/
SongPlayer.lha
/
songplayer
/
catalogs
/
español
/
SongPlayer.ct
(
.txt
)
< prev
Wrap
Amiga Catalog Translation file
|
1998-02-04
|
13KB
|
626 lines
## version $VER: ESPA
OL.catalog 1.0 (06.01.98)
## codeset 0
## language espa
MSG_SUPPORTED_FORMATS
Formatos soportados:\n
; Supported formats are:\n
MSG_SELECT_A_SONG
Seleccione una canci
; Select a song
MSG_FILE_NOT_AVAILABLE
Fichero no disponibl
; File not available
MSG_WIN_SONGPLAYER_REQUEST
Petici
n de SongPlayer
; SongPlayer request
MSG_WIN_PLAYLIST_SAVE
Grabar lista de canciones
; Save a playlist
MSG_WIN_AUDIOPLAY_SELECT
Seleccione fichero de audio o lista de canciones
; Select audio or playlist files
MSG_WIN_ABOUT_SONGPLAYER
Acerca de SongPlayer...
; About SongPlayer...
MSG_WIN_SONGPLAYER_OPTIONS
Opciones de SongPlayer
; SongPlayer options
MSG_WIN_DRAWER_SELECT
Seleccione un directorio
; Select a drawer
MSG_WIN_PATH_SELECT
Seleccione el path por defecto
; Select the default path
MSG_WIN_KARAOKE_EDITOR
Editor de Karaoke
; SongPlayer Karaoke Editor
MSG_WIN_LOAD_KARAOKE_SELECT
Cargar un fichero de Karaoke
; Load a Karaoke file
MSG_WIN_IMPORT_TEXT_SELECT
Importar un fichero de texto
; Import a text file
MSG_WIN_SAVE_KARAOKE_SELECT
Grabar un fichero de Karaoke
; Save a Karaoke file
MSG_WIN_KARAOKE
SongPlayer Karaoke
; SongPlayer Karaoke
MSG_WIN_SCOPES
metros
; Scopes
MSG_WIN_AUDIO_BASE
Base de datos de audio
; SongPlayer Audio database
MSG_WIN_EDIT_TITLE
Editar t
; Edit title
MSG_WIN_AUDIOFILE_SELECT
Seleccione un fichero de audio
; Select an audio file
MSG_WIN_AUDIOBASE_ERROR
Error en la base de datos de audio
; Audio database error
MSG_WIN_NEW_TITLE
Nuevo t
; New title
MSG_MENU_PROJECT
Proyecto
; Project
MSG_MENU_OPEN
Abrir...
; Open...
MSG_MENU_ABOUT
Acerca de...
; About...
MSG_MENU_ABOUT_MUI
Acerca de MUI...
; About MUI...
MSG_MENU_QUIT
Salir
; Quit
MSG_MENU_WINDOWS
Ventanas
; Windows
MSG_MENU_SCOPES
metros
; Scopes
MSG_MENU_KARAOKE
Karaoke
; Karaoke
MSG_MENU_KARAOKE_EDITOR
Editor de Karaoke
; Karaoke editor
MSG_MENU_PLAYLIST
Lista de canciones
; Play List
MSG_MENU_APPEND
adir...
; Append...
MSG_MENU_SAVE
Grabar
; Save
MSG_MENU_SAVE_AS
Grabar como...
; Save as...
MSG_MENU_SETTINGS
Configurar
; Settings
MSG_MENU_OPTIONS
Opciones...
; Options...
MSG_MENU_MUI
MUI...
; MUI...
MSG_MENU_DISPLAY
Display
; Display
MSG_MENU_FILE_LIST
Lista de ficheros
; File list
MSG_MENU_FILE_FORMAT
Formato del fichero
; File format
MSG_MENU_VOLUME_BALANCE
Volumen y Balance
; Volume & Balance
MSG_MENU_TIME_SLIDER
Barra de tiempo
; Time slider
MSG_MENU_SIZABLE_WINDOW
Ventana reescalable
; Sizable window
MSG_MENU_AUDIO_DATABASE
Base de datos de audio
; Audio database
MSG_MENU_CLOSE
Cerrar
; Close
MSG_MENU_CLOSE_ALL
Cerrar todo
; Close all
MSG_MENU_ARTIST_ALBUM
Autor y
; Artist & album
MSG_MENU_FILE_COMMENT
Comentario del fichero
; File comment
MSG_GAD_OK
; _Ok
MSG_GAD_CANCEL
_Cancelar
; _Cancel
MSG_GAD_YES
; _Yes
MSG_GAD_NO
; _No
MSG_GAD_USE
_Usar
; _Use
MSG_GAD_SAVE
_Grabar
; _Save
MSG_GAD_PLAYLIST_TITLE
\33iTiempo total: \33b%02d:%02d:%02d\33n\33i T
tulos: \33b%d\33n
; \33iTotal time: \33b%02d:%02d:%02d\33n\33i Titles: \33b%d\33n
MSG_GAD_KARAOKE_TIME
\33n\33c\33iTiempo \
; \33n\33c\33iTime
MSG_GAD_KARAOKE_TEXT
\33n\33c\33iLetra \
; \33n\33c\33iLyrics
MSG_GAD_PICK_TIME
Marcar tiempo
; Pick Time
MSG_GAD_COPY
Copiar
; Copy
MSG_GAD_CUT
Cortar
; Cut
MSG_GAD_PASTE
Pegar
; Paste
MSG_GAD_LOAD
Cargar
; Load
MSG_GAD_IMPORT
Importar
; Import
MSG_GAD_EDIT
_Editar
; _Edit
MSG_GAD_NEW
_Nuevo
; _New
MSG_GAD_DELETE
Borrar
; Delete
MSG_OVERWRITE_FILE
El fichero '%s' ya existe\n
Quiere sobreescribirlo?
; File '%s' already exist\nDo you want to overwrite it ?
MSG_HELP_PLAY_LIST
Lista de canciones
; Play list
MSG_HELP_FILE_FORMAT
Formato del fichero actual
; Current file format
MSG_HELP_TIME_SLIDER
Posici
n de tiempo en el fichero actual
; Allow to seek into the current file
MSG_HELP_BOOST
Amplificar sonido
; Boost the sound
MSG_HELP_VOLUME
Volumen
; Volume
MSG_HELP_BALANCE_RESET
Resetear balance
; Reset the balance
MSG_HELP_BALANCE
Balance
; Balance
MSG_HELP_TREBLE_RESET
Resetear agudos
; Reset the Treble
MSG_HELP_TREBLE
Nivel de agudos
; Treble level
MSG_HELP_BASS_RESET
Resetear los graves
; Reset the Bass
MSG_HELP_BASS
Nivel de graves
; Bass level
MSG_HELP_OPTION
Abrir la ventana de opciones
; Open the option window
MSG_HELP_BACKWARD
Ir hacia atr
; Step backward
MSG_HELP_FORWARD
Ir hacia delante
; Step forward
MSG_HELP_PAUSE
Pausa
; Pause
MSG_HELP_PLAY
; Play
MSG_HELP_STOP
; Stop
MSG_HELP_FILTER
Activar filtro de audio
; Enable the audio filter
MSG_HELP_EXPAND
Activar stereo mejorado
; Enable the stereo expand
MSG_HELP_RECORD
Grabar la lista actual de canciones
; Save the current play list
MSG_HELP_EJECT
Seleccionar ficheros para la lista
; Select files for playlist
MSG_HELP_USE_AHI
\33cUsar device AHI\nNecesita tener el sistema AHI instalado
; \33cUse AHI device\nYou need AHI system installed
MSG_HELP_AHI_MODE_NAME
Nombre del modo de audio AHI
; AHI audio mode name
MSG_HELP_SELECT_AHI_MODE
Seleccionar modo AHI
; Select AHI Mode
MSG_HELP_MIXING_MODE
Modo de mezcla:\n\33bDesconectado\33n: sin mezcla\n\33bConectado\33n: mezclar siempre\n\33bAuto\33n: usar mezcla s
lo si la frecuencia del fichero < frecuencia l
mite\n
; Mixing mode:\n\33bOff\33n: no mixing\n\33bOn\33n: always mix\n\33bAuto\33n: use mixing only if file frequency < limit frequency\n
MSG_HELP_MIXING_FREQUENCY
Frecuencia de salida de audio
; It's the output audio frequency
MSG_HELP_LIMIT_FREQUENCY
\33cMezcla activada (Auto mode)\nsi la frecuencia del fichero < este valor
; \33cMixing enabled (Auto mode)\nif file frequency < to this value
MSG_HELP_BASS_TREBLE_ADJUST
\33cActivar ajuste de graves y agudos\n* ATENCION: esta opci
n consume m
s CPU *
; \33cEnable Bass & Treble adjust\n* WARNING: this feature needs CPU power *
MSG_HELP_BUFFER_SIZE
o del buffer de audio decodificado en RAM
; It's the size of audio buffer decoded in RAM
MSG_HELP_INITIAL_DRAWER
Directorio inicial del selector de ficheros
; Initial drawer of file selector
MSG_HELP_KARAOKE_WINDOW
Abrir la ventana de Karaoke al empezar
; Open the Karaoke window at startup
MSG_HELP_LAB_DISPLAY
mero de lineas visualizadas del Karaoke
; Number of karaoke lines displayed
MSG_HELP_ADVANCE_TIME
\33cEste offset de tiempo est
restado,\nal tiempo que se muestra el texto del Karaoke
; \33cThis time offset is substracted\nto the karaoke text time display
MSG_HELP_KARAOKE_DEFAULT_PATH
\33cSi no se encuentran ficheros de Karaoke en el directorio actual,\nEste path puede ser usado para buscar el fichero de Karaoke
; \33cIf no karaoke file is found in the current directory,\nthis path will be used to look for the karaoke file
MSG_HELP_SCOPES_WINDOW
Abrir la ventana de v
metros al comenzar
; Open the Scopes window at startup
MSG_HELP_FORCE_TO_MONO
Forzar la reproducci
n stereo a mono
; Force to mono a stereo stream
MSG_HELP_MPEG_FREQ
\33cDecodifica la frecuencia l
mite\nSi la frecuencia del fichero > este l
mite,\nentonces usa la divisi
n de frecuencia
; \33cDecoding frequency limit\nIf file frequency > this limit,\nthen use frequency division
MSG_HELP_MPEG_QUALITY
\33cCalidad de la decodificaci
A mayor calidad mayor potencia de CPU!
; \33cDecoding quality\nBetter quality need more CPU !
MSG_HELP_KARAOKE_LIST
Lista de karaoke
; Karaoke List
MSG_HELP_KARAOKE_CURRENT
Letra actual
; Current lyrics
MSG_HELP_KARAOKE_COMING
Letras siguientes
; Coming lyrics
MSG_HELP_PRIORITY
Prioridad del proceso
; Process priority
MSG_HELP_INTER_FILE_DELAY
Retardo entre canci
n y canci
; Delay between files when playing
MSG_HELP_REFRESH_DELAY
\33cN
mero de frames para\nel refresco de los v
metros
; \33cDelay in video frames\nbetween two scopes refreshes
MSG_HELP_INITIAL_FILE
Fichero que se carga al comenzar
; Initial file loaded at startup
MSG_HELP_INFO_ARTIST_ALBUM
Autor y
lbun del fichero actual
; Artist and album of current file
MSG_HELP_INFO_DURATION_TITLE
Duraci
n y t
tulo del fichero actual
; Duration and title of current file
MSG_HELP_INFO_FILE_COMMENT
Comentario del fichero actual
; Comment of current file
MSG_HELP_AUTO_PLAY
Tocar autom
ticamente tras cargar
; Play automatically after loading
MSG_HELP_FILE_PATTERN
n de b
squeda del fichero selector
; File pattern of files selector
MSG_HELP_PLAYLIST_PATTERN
lo acepta las listas de canciones que corresponden a este patr
; Accept only playlists that match this pattern
MSG_HELP_SHRINK
Mostrar u ocultar la lista de canciones
; Show or hide the play list
MSG_HELP_RANDOM
Tocar aleatoriamente
; Make a random play
MSG_HELP_INTRO
Tocar s
lo la duraci
n de la Intro de los ficheros
; Only play the intro duration of files
MSG_HELP_PREV_TRACK
Fichero anterior
; Previous file
MSG_HELP_NEXT_TRACK
Siguiente fichero
; Next file
MSG_HELP_PREV_NEXT_TRACK
Anterior y siguiente fichero
; Previous & next file
MSG_HELP_BACKWARD_FORWARD
Ir hacia atr
s e ir hacia delante
; Step backward & forward
MSG_HELP_INTRO_DURATION
Duraci
n del modo Intro
; Play duration for intro mode
MSG_HELP_CPU_USAGE
Indicar la utilizaci
n de la CPU para la decodificaci
n del audio
; Indicate the CPU usage for audio decoding
MSG_HELP_VU_METERS
Indicar el nivel de sonido con un v
metro
; Indicate the sound level with a vu meter
MSG_HELP_LEVEL_METERS
Indicar el nivel de sonido con un indicador de barra
; Indicate the sound level with a bar indicator
MSG_HELP_SPECTRUM_ANALYZER
Indicar la frecuencia del sonido con bandas
; Indicate the frequency bands levels of sound
MSG_LAB_AUDIO
Audio
; Audio
MSG_LAB_KARAOKE
Karaoke
; Karaoke
MSG_LAB_SCOPES
metros
; Scopes
MSG_LAB_MPEG
; MPEG
MSG_LAB_LAYERS_I_II
Layers I & II
; Layers I & II
MSG_LAB_LAYER_III
Layer III
; Layer III
MSG_LAB_LOW
; Low
MSG_LAB_MEDIUM
Media
; Medium
MSG_LAB_HIGH
; High
MSG_LAB_NONE
Ninguno
; None
MSG_LAB_NORMAL
Normal
; Normal
MSG_LAB_CUSTOM
Personalizado
; Custom
MSG_LAB_OFF
Desconectado
; Off
MSG_LAB_ON
Conectado
MSG_LAB_AUTO
; Auto
MSG_LAB_1_LINE
; 1 line
MSG_LAB_2_LINES
; 2 lines
MSG_LAB_USE_AHI
Usar AHI
; Use AHI
MSG_LAB_MIXING_FREQUENCY
Frecuencia de mezcla
; Mixing frequency
MSG_LAB_LIMIT_FREQUENCY
Frecuencia l
; Limit frequency
MSG_LAB_BASS_TREBLE_ADJUST
Ajuste de graves y agudos
; Bass & Treble adjust
MSG_LAB_BUFFER_SIZE
o del buffer
; Buffer Size
MSG_LAB_INITIAL_DRAWER
Directorio inicial
; Initial drawer
MSG_LAB_KARAOKE_WINDOW
Ventana de Karaoke
; Karaoke window
MSG_LAB_DISPLAY
Display
; Display
MSG_LAB_ADVANCE_TIME
Avance del tiempo
; Advance time
MSG_LAB_DEFAULT_PATH
Path por defecto
; Default path
MSG_LAB_SCOPES_WINDOW
Ventana de v
metros
; Scopes window
MSG_LAB_VU_METERS
metros
; Vu-Meters
MSG_LAB_LEVEL_METERS
Indicador de nivel
; Level-Meters
MSG_LAB_SPECTRUM_ANALYZER
Analizador de espectro
; Spectrum-Analyzer
MSG_LAB_SHOW_CPU_USAGE
Mostrar porcentaje de CPU ocupada
; Show CPU Usage
MSG_LAB_MONO
; Mono
MSG_LAB_STEREO
Stereo
; Stereo
MSG_LAB_QUALITY
Calidad
; Quality
MSG_LAB_MAX_FREQ
Frec max
; Max Freq
MSG_LAB_FORCE_TO_MONO
Forzar Mono
; Force to Mono
MSG_LAB_MIXING
Mezcla
; Mixing
MSG_LAB_FILE
Fichero
; File
MSG_LAB_EDITING
Edici
; Editing
MSG_LAB_LEFT
Izquierdo
; Left
MSG_LAB_RIGHT
Derecho
; Right
MSG_LAB_L
MSG_LAB_R
MSG_LAB_CPU
; CPU
MSG_LAB_MAIN
Principal
; Main
MSG_LAB_BUTTONS
Botones
; Buttons
MSG_LAB_PRIORITY
Prioridad
; Priority
MSG_LAB_INTER_FILE_DELAY
Retardo entre ficheros
; Inter file delay
MSG_LAB_GENRE
; Genre
MSG_LAB_ARTIST
Autor
; Artist
MSG_LAB_ALBUM
Album
; Album
MSG_LAB_TITLE
; Title
MSG_LAB_YEAR
; Year
MSG_LAB_COMMENT
Comentario
; Comment
MSG_LAB_DURATION
Duraci
; Duration
MSG_LAB_AUTO_PLAY
Tocar autom
ticamente
; Auto play
MSG_LAB_REFRESH_DELAY
Refresco
; Refresh delay
MSG_LAB_FILE_PATTERN
n de fichero
; File pattern
MSG_LAB_TYPE
; Type
MSG_LAB_PLAYLIST_PATTERN
n de la lista de canciones
; Playlist pattern
MSG_LAB_INITIAL_FILE
Fichero inicial
; Initial file
MSG_LAB_FILE_INFOS
Informaci
n del fichero
; File infos
MSG_LAB_INTRO_DURATION
Duraci
n de la Intro
; Intro duration
MSG_LAB_BACK
; Back
MSG_LAB_BODY
Cuerpo
; Body
MSG_LAB_TOP
Principio
; Top
MSG_LAB_NEEDLE
Aguja
; Needle
MSG_LAB_SCALE
Escala
; Scale
MSG_ERR_BAD_PLAYLIST
'%s' No es una lista de canciones v
lida\n
; '%s' is not a valid playlist\n
MSG_ERR_PLAY_FILE
No puedo tocar este fichero '%s'\n
; Can't play file '%s'\n
MSG_ERR_EMPTY_FIELD
El campo '%s' no puede quedar vac
; The field '%s' must not be empty
MSG_ERR_DUPLICATE_FIELD
El campo '%s' ya exist
; The field '%s' already exist